סעיף 7

דף הבית >> ארכיון >> סעיף 7


סעיף 7
משחק ותרגום: איסמעיל אלקשאעלה
מוזיקה וליווי מוסיקלי: מחמד זבידת 
בימוי: מיטל ילינק, מוסא אלקריני
כתיבה: איסי ממנוב
 
הפקה: סהל אלדבסאן תיאטרון אלמהבאש רהט
 
הפקה נוספת של תיאטרון 'אלמהבאש' ותיאטרון הנגב שהשתתפו בשנתיים האחרונות בפסטיבל מסרחיד וזכו בפרסים
חשובים. 
 
איסמעיל אלקשאעלה, תושב רהט, אשר נמנע מעימותים, מזמין את הקהל לאוהל מחאה על מנת לבטל את הוראת
השעה לסעיף 7 בחוק האזרחות בנושא איחוד משפחות. איסמעיל מספר אגדה דמיונית אודות סול, חוטב עצים,
שיוצא למסע למציאת העץ האידיאלי בשבילו אך נתקל בקשיים רבים להעברת העץ  לקרקע הפרטית שלו.
ההצגה מזמינה הצצה אל תוך המסורת הבדואית דרך המוסיקה, ריח הקפה והאירוח הבדואי.

بند ٧:
تمثيل وترجمة : إسماعيل القشاعلة
عزف وغناء:  محمد زبيدات
تأليف : ايسي ممانوف
إخراج : ميتال لينك وموسى القريني
انتاج : سهل الدبسان  مسرح المهباش رهط
 
انتاج آخر لمسرح المهباش رهط ومسرح النقب الذي اشتراكا في السنتين السابقتين في مهرجان مسرحيد وحازا 
على جوائز قيمه ومهمة .
 
إسماعيل القشاعلة ، من سكان رهط ،الذي حوالة لابتعاد عن المواجهات ،يدعو الجمهور الى الخيمة الاحتجاجية من اجل الإلغاء
قرارات الساعة لبند ٧ في القانون المدني في موضوع لم الشمل ( توحيد العائلات ) . إسماعيل يقص رواية (حكاية) خيالية حول سول
، حطاب ، الذي يخرج في رحلة بحث عن الشجرة المثالية ، لكن يواجه صعوبات جمه في نقل الشجرة لأرضه الخاصة به
. المسرحية تدعو  لنظره داخل عالم العادات البدوية عن طريق الموسيقى ورائحة القهوة و الضيافة البدوية . 



 
 
  להזמנות: 03-6812126 
                    
                     חזרה ללוח הצגות לחץ כאן>

siyur-sipur